实时热搜: 苏城有南园……译文

苏城有南园……译文 苏城有南园……译文

36条评论 575人喜欢 6227次阅读 272人点赞
苏城有南园……译文 苏城有南园……译文 终不如对花热饮为快苏城有南园、北园三处,菜花黄时,苦无酒家小饮。携盒而往,对花冷饮,苏州城有南园、北园二处,油菜花开时我们要去游玩欢聚。苦于附近没有酒家饮店,只好携带食品盒而去。对花冷饮,极无趣味。有的商量在就近寻找饮酒地方,有

解释古文苏城有南园、北园三处,菜花黄时,苦无酒家小饮。携盒而往,对花冷饮,最终不如面对菜花喝热酒快乐。 杯子盘子狼狈凌乱,每个人都陶醉了。

浮生六记译文苏城有南园、北园三处,菜花黄时,苦无酒家小饮。携盒而往,对花冷饮,苏州城有南、北两个园子。每当菜花黄时,风景甚好。可惜园子附近没有酒家,可供应暖酒热菜,抱着酒瓶冷菜前往,对花喝冷酒,感觉没有意思。如果就近找酒家

浮生六记里的第二卷的全翻译苏城有南园、北园二处,菜花黄时,苦无酒家小饮,携盒而往,对花冷饮,苏城有南园、北园两个处所,菜花黄的时候,苦于没有酒家小饮;要是带酒盒去,对花冷饮,又殊无意味。有说就近找个酒家的,有说看好花回来再饮的,但是

文言文翻译译文 苏城有南园、北园两个处所,菜花黄的时候,苦于没有酒家小饮;要是带酒盒去,对花冷饮,又殊无意味。有说就近找个酒家的,有说看好花回来再饮的

余扫墓山中全文翻译原文:余扫墓山中,检有峦纹可观之石,归与芸商曰:“用油灰叠宣州石于白石盆,取色匀也。本山黄石虽古朴,亦用油灰,则黄白相阅,凿痕毕露,将奈何?”芸

《浮生六记》翻译苏城有南园、北园三处,菜花黄时,苦无酒家小饮。携盒而往,对花冷饮,苏州城有南园、北园二处,油菜花开时我们要去游玩欢聚。苦于附近没有酒家饮店,只好携带食品盒而去。对花冷饮,极无趣味。有的商量在就近寻找饮酒地方,有

浮生六记之闲情记趣中的一段 帮忙翻译苏城有南园、北园三处,菜花黄时,苦无酒家小饮。携盒而往,对花冷饮,网上一时没有找到现成的,只好自己翻译了,好在还不甚难翻译得不好,请大家别笑。 苏城有南园和北园三处,油菜花开的时候,遗憾那里并没有卖酒的地方

浮生六记 闲情记趣 翻译 贫士起居服事以及皿房舍。...苏城有南园、北园二处,菜花黄时,苦无酒家小饮,携盒而往,对花冷饮,殊无意味。或议就近觅饮者,或议看花归饮者,终不如对花热饮为快。众议未定,芸笑曰:“

苏城有南园……译文苏城有南园、北园三处,菜花黄时,苦无酒家小饮。携盒而往,对花冷饮,苏州城有南园、北园二处,油菜花开时我们要去游玩欢聚。苦于附近没有酒家饮店,只好携带食品盒而去。对花冷饮,极无趣味。有的商量在就近寻找饮酒地方,有